Российская Библиотека Интеллектуальной Собственности
 
 


Федерация Защиты Правообладателей

Товарные знаки, противоречащие морали

В июле 2003 г. ведомство по товарным знакам Великобритании вынесло решение об отказе в регистрации обозначения «JESUS JEANS»*, заявленного люксембургской фирмой в отношении брюк, обуви и моющих средств[1].

* Ведомства Германии, Швейцарии, Венгрии и Китая вынесли аналогичное решение. В Нидерландах, Австрии, Франции, Италии и Испании обозначение «JESUS JEANS» признано охраноспособным.

Первое рассмотренное в ХХI в. дело об использовании в составе знака слова, способного оскорбить потребителей, касалось товарного знака «tiny penis», заявленного на регистрацию в отношении одежды[2]. Оно было рассмотрено в соответствии с законом о товарных знаках Великобритании 1994 г., пришедшего на смену закону 1938 г. В соответствии со ст. 3(3) закона 1994 г. не регистрируются товарные знаки, противоречащие морали.

В связи с отсутствием на дату рассмотрения толкования положений ст. 3(3) ведомство при вынесении решения руководствовалось толкованием ст. 112 закона 1938 г., которое было выработано по делу о товарном знаке «hallelujah».

В решении, в частности, отмечалось:
   к компетенции ведомства не относится разработка моральных норм, однако оно должно учитывать потенциальную реакцию потребителей на регистрацию обозначения, которое общество может счесть противоречащим морали;
   ведомство не должно пребывать в «замороженном состоянии», придерживаясь моральных принципов, ставших старомодными, и в то же время не следует отставать от новых веяний в вопросах морали.

При экспертизе товарного знака «tiny penis» было установлено следующее. Словосочетание «tiny penis» состоит из двух известных словарных слов. Ни «penis» при его использовании в медицинском аспекте, ни «tiny» (крошечный) не относятся к категории слов, которые оскорбляют ту или иную часть английского общества.

Однако использование обозначения «tiny penis», семантика которого направлена на привлечение потребителей к товарам заявителя, означает его использование в коммерческом аспекте, далеком от медицинского. Хотя товары заявителя предназначаются кругу потребителей, которые их заказывают, не исключена возможность размещения этих товаров в витринах магазинов для всеобщего обозрения. При восприятии прохожими нанесенной на товары комбинации двух слов «tiny» и «penis» заявленный знак будет оскорблять часть покупателей.

Заявителем были приведены следующие доводы:
   слово «penis» не может оскорблять какую-то часть общества, так как является одним из обычных словарных слов;
   в школьных учебниках по биологии и учителями слово «penis» используется в аспекте, далеком от того, в котором оно употребляется «плохими» учениками на школьном дворе;
   использование слова «penis» врачами не оскорбляет их пациентов.

Однако экспертизу они не убедили. Обозначение «tiny penis» было признано неохраноспособным. В решении адвоката Дж.Торлей, рассмотревшего апелляцию заявителя на решение ведомства по товарному знаку «tiny penis», была сформулирована следующая посылка. Ведомство не должно устанавливать границы охраноспособности товарных знаков, способных противоречить морали, вынесением решений об отказе в регистрации обозначений, которые однозначно шокируют общество[3].

В 1997 г. ведомством было признано охраноспособным обозначение «fcuk», ассоциирующееся с непристойным словом. В 2002 – 2003 гг. были зарегистрированы три товарных знака, состоящих из слов «cnut», «wnaker» и буквенной комбинации «fck»[4]. Слово «fcuk» и комбинация букв «fck» ассоциируются со словом «fuck», а «cnut» и «wnaker» – соответственно со словами «cunt» и «wanker». Эти слова относятся к категории непристойных, не приемлемых английским обществом.

По заявке, поданной 30 августа 2002 г., на регистрацию обозначения «fook», которое также ассоциируется со словом «fuck», ведомством на основании ст. 3(3) было вынесено решение об отказе в регистрации.

Решение было мотивировано тем, что:
   слово «fook» ассоциируется с вызывающим отвращение словом «fuck» вследствие их фонетического сходства до степени смешения, которое даже переходит в фонетическое тождество, когда эти слова употребляются людьми, говорящими на местных диалектах;
   слово «fook» визуально сходно до степени смешения со словом «fuck» вследствие того, что оно представляет визуальный образ фонетического эквивалента слова «fuck».

В апелляционной жалобе заявитель привел следующие доводы:
   слово «fook» не что иное, как фамилия (были представлены фрагменты соответствующей базы данных, подтверждающие проживание в Лондоне пяти человек с такой фамилией);
   звуковое воспроизведение слова «fook» воспринимается китайцами как слово «благословение», семантика которого далека от семантики слова «fuck»;
   произношение комбинации двух букв «о» в слове «fook» эквивалентно произношению этой комбинации в окончании последнего слова в предложении «you only get on ooh with typhoo»;
   слово «fook» не ассоциируется с непристойным словом, так как является частью фирменного наименования, зарегистрированного в соответствии с законом о фирменных наименованиях;
   слово «fook» зарегистрировано в качестве товарного знака в других странах;
   слово «fook» при ассоциации с непристойным словом «fuck» эквивалентно слову «fcuk», которое было признано ведомством по товарным знакам Великобритании охраноспособным.

Апелляционная инстанция подтвердила решение ведомства, установив следующее.

Первые три довода были признаны необоснованными, так как:
   указанные в первых двух доводах значения слова «fook» не устраняют его ассоциацию с непристойным словом «fuck»;
   слово «fook» будет произноситься потребителями согласно правилам произношения закрытых (а не открытых) слогов в английском языке.

Четвертый и пятый доводы являются неуместными из-за отсутствия в законе о товарных знаках Великобритании норм, обязывающих эксперта учитывать сведения, содержащиеся в реестре фирменных наименований (он ведется в соответствии с законом Великобритании о фирменных наименованиях), а также в бюллетенях товарных знаков, зарегистрированных на основании действующих за пределами Великобритании законов о товарных знаках.

Последний довод был признан несостоятельным на основании ссылки на решение по делу «Щугэ плк против Джеймс Робертсон энд санз» (1996 г.), при рассмотрении которого судьей было установлено: при экспертизе поданной заявки неуместно апеллировать к реестру товарных знаков, сравнивая характеристики заявленного обозначения с соответствующими сходными характеристиками знаков, ранее признанных охраноспособными.

Такой вывод судьи имеет непосредственное отношение к экспертизе товарных знаков, проверяемых на их несоответствие положениям ст. 3(3), так как моральные нормы с течением времени претерпевают изменения, степень которых зависит от длительности периода между датами подачи сопоставляемых заявок. В связи с тем, что моральные нормы за 1997 – 2003 гг. не успели измениться, вынесение противоположных решений по рассмотренным выше заявкам (обозначения «fcuk», «cnut», «wnaker», «fck» и «fook») не может не вызывать недоумения.


[1] Tessensohn J.A. Karma v commerce//Trademark world. 2004. September. Р. 26 – 29.
[2] Ghazilian’s trademark application//Reports of patent design and trade mark cases. 2001. Р. 654 – 657.
[3] Ghazilian’s trademark application//Reports of patent design and trade mark cases. 2002. Р. 628.
[4]Davies C. For fook’s sake//Trademark world. 2004. July/Аugust. Р. 24 – 26.